|
Category |
English |
Spanish |
|
Common |
|
1 |
Common |
feminine of or pertaining to women |
femenino [adj]
|
|
General |
|
2 |
General |
attentive (to women) |
galante [adj]
|
|
3 |
General |
relic women wore as a necklace |
agnus (latín) [m]
|
|
4 |
General |
relic women wore as a necklace |
agnus dei (latín) [m]
|
|
5 |
General |
relic women wore as a necklace |
agnusdéi (latín) [m]
|
|
6 |
General |
whitening women used on their face long ago |
albarino [m]
|
|
7 |
General |
frill or lace formerly worn by women around the tucker |
bobillo [m]
|
|
8 |
General |
kind of close jacket with a collar, formerly worm by women |
chamerluco (turco) [m]
|
|
9 |
General |
cork shoe lined with cordovan leather for women |
chapín [m]
|
|
10 |
General |
man who sells cork shoes lined with cordovan leather for women |
chapinero [m]
|
|
11 |
General |
beautifying lotion used by women |
clarimente [m]
|
|
12 |
General |
short flared skirt worn by peasant women over petticoats |
faldellín [m]
|
|
13 |
General |
dress formerly worn by women |
gonete [m]
|
|
14 |
General |
neck cloth worn by women |
gregorillo [m]
|
|
15 |
General |
make-up formerly used by women |
lucentor [m]
|
|
16 |
General |
small brazier that women used |
maridillo [m]
|
|
17 |
General |
group of women |
mujeriego [m]
|
|
18 |
General |
group of women |
mujerío [m]
|
|
19 |
General |
chosen women (virgins of the sun, wives of the inca) |
aclla [f]
|
|
|
20 |
General |
nun of a religious order that educates and rehabilitates young women |
adoratriz [f]
|
|
21 |
General |
group of armed men/women |
banda [f]
|
|
22 |
General |
job selling cork shoes lined with cordovan leather for women |
chapinería [f]
|
|
23 |
General |
edomite women |
idumea [f]
|
|
24 |
General |
cape for women |
pavana [f]
|
|
25 |
General |
of a religious order that educates and rehabilitates young women |
adoratriz [adj]
|
|
26 |
General |
fond of women |
faldero [adj]
|
|
27 |
General |
traditional dress worn by ecuadorian and bolivian women |
centro [m]
|
|
28 |
General |
something which attracts women |
imán de chochetes [m]
|
|
29 |
General |
group of women |
mujeriego [m]
|
|
30 |
General |
large group of women |
mujerío [m]
|
|
31 |
General |
bath for women |
baño para mujeres [m]
|
|
32 |
General |
someone that assists women in childbirth |
comadrona [f]
|
|
33 |
General |
someone that assists women in childbirth |
matrona [f]
|
|
34 |
General |
someone that assists women in childbirth |
partera [f]
|
|
35 |
General |
someone who is a christian religious community of women |
monja [f]
|
|
36 |
General |
association of republican women |
asociación de mujeres republicanas [f]
|
|
37 |
General |
bath for women |
baño para mujeres [f]
|
|
38 |
General |
pertaining to women |
femenil [adj]
|
|
39 |
General |
attract the women |
atraer a las mujeres [v]
|
|
|
40 |
General |
abused women |
mujeres abusadas [f/pl]
|
|
41 |
General |
beautiful women |
mujeres hermosas [f/pl]
|
|
42 |
General |
abused women |
mujeres maltratadas [f/pl]
|
|
43 |
General |
african american women authors |
escritoras afroamericanas [f/pl]
|
|
44 |
General |
african american women authors |
autoras afroamericanas [f/pl]
|
|
45 |
General |
african american women civil rights workers |
afroamericanas defensoras de los derechos civiles [f/pl]
|
|
46 |
General |
american women |
mujeres norteamericanas [f/pl]
|
|
47 |
General |
american women authors |
novelistas norteamericanas [f/pl]
|
|
48 |
General |
american women |
mujeres americanas [f/pl]
|
|
49 |
General |
american women authors |
autoras norteamericanas [f/pl]
|
|
50 |
General |
man who enjoys sex with women |
puto de la vida [n]
PR
|
|
51 |
General |
the women |
las mujeres
|
|
52 |
General |
both men and women |
ambos hombres y mujeres
|
|
53 |
General |
men as well as women |
ambos hombres y mujeres
|
|
54 |
General |
men and women alike |
ambos hombres y mujeres
|
|
55 |
General |
women club |
club de mujeres
|
|
56 |
General |
architecture and women |
la arquitectura y la mujer
|
|
57 |
General |
architecture and women |
arquitectura y las mujeres
|
|
58 |
General |
veil/head-dress for women |
alquinal [m]
|
|
59 |
General |
head ornament formerly worn by women |
cachirulo [m]
|
|
60 |
General |
false hair or wig worn by women to embellish their head-dress |
cairel [m]
|
|
61 |
General |
beautifying lotion used by women |
clarimente (afeite que usaban las mujeres) [m]
|
|
62 |
General |
house inhabited by pious women |
beaterío [m]
|
|
63 |
General |
small sleeveless doublet worn by castilian women |
coletillo [m]
|
|
64 |
General |
kind of ruff worn by women |
bobo [m]
|
|
65 |
General |
kind of hat worn by women in leon and asturias |
caramiello [m]
|
|
66 |
General |
net-headdress formerly worn by women |
garvín [m]
|
|
67 |
General |
dress formerly worn by women |
gonete [m]
|
|
68 |
General |
neck cloth used to be worn by women |
gregorillo [m]
|
|
69 |
General |
ornament formerly worn by women |
guadameco [m]
|
|
70 |
General |
knot of ribbons worn by women |
lacayo [m]
|
|
71 |
General |
mantle worn by women |
pendil [m]
|
|
72 |
General |
make-up formerly used by women |
lucentor [m]
|
|
73 |
General |
a clip used by women to prevent their skirts touching the ground |
paje [m]
|
|
74 |
General |
house of correction for women |
recogimiento [m]
|
|
75 |
General |
assembly of women |
mujerío [m]
|
|
76 |
General |
slit sleeves worn by peasant women of león |
sayuelo [m]
|
|
77 |
General |
nun of a religious order that befriends reformed women |
adoratriz [f]
|
|
78 |
General |
gown formerly worn by women |
andriana [f]
|
|
79 |
General |
lewd posture/gesture in women |
desenvoltura [f]
|
|
|
80 |
General |
ribbon bow formerly worn by women on the breast |
bigotera [f]
|
|
81 |
General |
chattering of women |
cotorrería [f]
|
|
82 |
General |
house of correction for women |
galera [f]
|
|
83 |
General |
kind of head-dress for women |
escarcela [f]
|
|
84 |
General |
type of head-covering worn by women |
falla [f]
|
|
85 |
General |
necklace worn by women |
gargantilla [f]
|
|
86 |
General |
loose blouse for women or children |
garibaldina [f]
|
|
87 |
General |
chastity in women |
honra [f]
|
|
88 |
General |
hatred of women |
misoginia [f]
|
|
89 |
General |
head cover for women |
mantilla [f]
|
|
90 |
General |
an open sleeve used by native women |
ságula [f]
|
|
91 |
General |
flirtatious (women) |
galante [adj]
|
|
92 |
General |
fond of being among women |
faldero [adj]
|
|
93 |
General |
having narrow hips (applied to women) |
escurrido [adj]
|
|
94 |
General |
fond of women |
mujeriego [adj]
|
|
95 |
General |
nubile (said of women) |
viripotente [adj]
|
|
96 |
General |
become entangled with women |
envolverse [v]
|
|
97 |
General |
quarrel (said of women) |
escarapelar [v]
|
|
98 |
General |
become entangled with women |
liarse [v]
|
|
99 |
General |
dress of indian women |
anaco [m]
PE
BO
|
|
100 |
General |
woolen garment worn by indian women |
axo [m]
PE
|
|
101 |
General |
short flannel dress worn by indian women |
centro [m]
EC
|
|
102 |
General |
transparent skirt used by mestizo women |
centro [m]
CU
|
|
103 |
General |
nightdress worn by women |
caracol [m]
MX
disused
|
|
104 |
General |
baize skirt worn by poor indian women |
bolsicón [m]
EC
|
|
105 |
General |
hairdressing of indian women |
huango [m]
EC
|
|
106 |
General |
outer garment worn by half-breed women |
ipil [m]
CAM
|
|
107 |
General |
sack of rich cloth, worn by indian women |
güepil [m]
MX
|
|
108 |
General |
curved stone on which the women grind maize or cocoa |
metate [m]
MX
|
|
109 |
General |
ancient make-up for women |
resplandecimiento [m]
disused
|
|
110 |
General |
tunic worn by indian and peasant women |
tipoy [m]
AR
BO
|
|
111 |
General |
overcoat for women/children |
tapado [m]
AR
CL
PY
UY
|
|
112 |
General |
sash used by women |
tapis [m]
PH
|
|
113 |
General |
a kerchief worn by peasant women |
serenero [m]
AR
|
|
114 |
General |
ancient make-up for women |
resplandor [m]
disused
|
|
115 |
General |
sack of rich cloth, worn by indian women |
güipil [m]
MX
|
|
116 |
General |
afro-peruvian dance where the men hold a candle they use to try to burn a ribbon the women wear |
alcatraz [m]
PE
|
|
117 |
General |
drink made of moonshine, chamomile, and spices given to women in the process of giving birth |
aliñado [m]
VE:W
|
|
118 |
General |
garment for women, usually a dress or a petticoat, that is long, rough, ugly and usually old |
balandrán [m]
CR
|
|
119 |
General |
a traditional multicolored woolen cloth worn by women as an ornament or shoulder bag where babies are carried and kept warm |
aguayo [m]
PE
BO
AR:Nw
|
|
120 |
General |
potion given to women in labor |
bebedizo [m]
DO
VE
|
|
121 |
General |
lively-colored plush skirt used by indigenous women from cuenca, ecuador |
bolsicón [m]
EC:S
|
|
122 |
General |
coarse cotton underskirt worn by indigenous ecuadorian women |
bolsicón [m]
EC:C,N
|
|
123 |
General |
establishment where drinks are served and is attended by women dressed in little clothing or in a provocative manner |
café con piernas [m]
CL
|
|
124 |
General |
group of ugly women |
bragrerio [m]
BO
CL
|
|
125 |
General |
luxurious skirt of cuenca women |
bolsicón [m]
EC:S
|
|
126 |
General |
group of ugly women |
bagrerío [m]
BO
CL
|
|
127 |
General |
gold chain adorned with gold coins or pendants worn by women in typical panamanian dress |
cabestrillo [m]
PA
|
|
128 |
General |
popular music based on cumbia where women keep the beat with the palm of their hands |
bullarengue [m]
CU
CO
|
|
129 |
General |
popular music based on cumbia where women keep the beat with the palm of their hands |
bullerengue [m]
CU
CO
|
|
130 |
General |
a dance celebrated on st. andrew's day, with women dressed in white and their hair powdered with talcum to make it white |
baile blanco [m]
DO
|
|
131 |
General |
short skirt typically made of rags, worn over a slip or underskirt by rural women in the sierra |
debajero [m]
EC:C
|
|
132 |
General |
drink prepared for women in labor |
bebediso [m]
DO
|
|
133 |
General |
drink prepared for women in labor |
bebedizo [m]
DO
VE
|
|
134 |
General |
thick, rectangular mantle or cloak that mapuche women use today |
chamal [m]
CL
AR
|
|
135 |
General |
man who attracts or conquers women easily |
chancaco (del quechua) [m]
BO:C,W
|
|
136 |
General |
wide, thick, colorful sash used by women to tighten their clothes and protect their belly |
chumbe [m]
PE:E
AR:N
rur.
|
|
137 |
General |
wide, thick, colorful sash used by women to tighten their clothes and protect their belly |
chumpi [m]
PE
BO:C:W
AR:Nw
|
|
138 |
General |
indigenous women wooer |
cholero [m]
BO
derog.
|
|
139 |
General |
indigenous women wooer |
cholero [m]
PA
|
|
140 |
General |
traditional article of clothing used by some women as a skirt (wool cloth that covers from hip to ankle) |
chincuil [m]
MX
|
|
141 |
General |
traditional article of clothing used by some women as a skirt (wool cloth that covers from hip to ankle) |
chincuey [m]
MX
rare
|
|
142 |
General |
long sleeveless shirt worn by women for bathing |
chingue [m]
CO:C
rare
|
|
143 |
General |
man who takes advantage of someone else's interest in him, especially women, for personal gain |
chulampín [m]
CU
|
|
144 |
General |
establishment where married women meet in a town or neighborhood |
centro de madres [m]
BO
CL
|
|
145 |
General |
blouse worn by tarascan indigenous women |
guanengo [m]
MX
|
|
146 |
General |
man who has great romantic success with women |
ganador [m]
AR
UY
|
|
147 |
General |
ethnic group product of miscegenation of arawak and caribbean women with black african slaves |
garifuna [m]
GT
HN
SV
NI
|
|
148 |
General |
long, thick slip worn by indigenous women |
corte (inglés) [m]
GT
|
|
149 |
General |
long sleeveless blouse with ornaments worn by indigenous women |
güipil [m]
MX
GT
HN
SV
NI
|
|
150 |
General |
long blouse worn by indigenous women |
huipil [m]
MX
GT
HN
SV
NI
|
|
151 |
General |
slip or skirt worn by indigenous women |
huipil [m]
SV
|
|
152 |
General |
man who enjoys seducing women from lower social classes |
imillero [m]
BO:C,W
|
|
153 |
General |
long blouse worn by indigenous women |
güipil [m]
MX
GT
HN
SV
NI
|
|
154 |
General |
long blouse worn by indigenous women |
hipil [m]
MX
|
|
155 |
General |
vegetable fiber cord or colored ribbon women use to tie the ends of their braids |
jarichi [m]
BO:E
|
|
156 |
General |
embroidered white cloak worn by some indigenous women |
jolotón [m]
MX:W
|
|
157 |
General |
man who tries to make one or several women fall in love |
jembrero [m]
VE:C
|
|
158 |
General |
large group of women |
nalguerío [m]
SV
derog.
|
|
159 |
General |
man that maintains relationships with different women |
ojialegre [m]
BO
|
|
160 |
General |
man who dates several women at the same time |
negreador [m]
BO
|
|
161 |
General |
kidnapper of women |
mosquetero [m]
SV
|
|
162 |
General |
large group of women |
mujeral [m]
GT
HN
SV
NI
PA
|
|
163 |
General |
large group of women |
mujerero [m]
VE
|
|
164 |
General |
young conceited man not very dedicated to study or work, but who enjoys dressing neatly and courting women |
patiquín [m]
VE
disused
|
|
165 |
General |
comb worn by women wearing traditional panamanian clothing |
peinetón [m]
PA
|
|
166 |
General |
be very talkative with women |
rapero [m]
PR
teen
|
|
167 |
General |
fabric used for traditional dress worn by indigenous women |
saburete [m]
PA
|
|
168 |
General |
shawl worn by indigenous women of jalisco |
xoloton [m]
MX
disused
|
|
169 |
General |
man who likes caressing women |
sobachetos [m]
HN
|
|
170 |
General |
tunic worn by women |
túnico [m]
DO
|
|
171 |
General |
thief dedicated to stealing hats of indigenous women |
sombrerero [m]
BO:W
delinq.
|
|
172 |
General |
man with children with many women |
virreondo [m]
GT
derog.
|
|
173 |
General |
blanket worn by indigenous women as a tunic, and by men as trousers |
chamal [m]
AR
|
|
174 |
General |
cork shoe lined with cordovan leather, used by women |
chanco [m]
disused
|
|
175 |
General |
group of women |
hembraje [m]
PY
AR
UY
rur.
|
|
176 |
General |
shawl of peasant women |
frisa [f]
rur.
|
|
177 |
General |
sandal worn by indian women |
usuta [f]
AR
BO
CL
|
|
178 |
General |
each of the women who accompanied the revolutionary campaign |
adelita [f]
MX
|
|
179 |
General |
women that made a pact with the devil (popular belief) |
achiqué [f]
PE
|
|
180 |
General |
women that made a pact with the devil (popular belief) |
achiquinvieja [f]
PE
|
|
181 |
General |
a cosmetic preparation of glycerine, alcohol, rose water and orange blossom water used by women to whiten skin |
agua de cara [f]
EC
|
|
182 |
General |
a traditional multicolored woolen cloth worn by women as an ornament or shoulder bag where babies are carried and kept warm |
llijlla [f]
BO:C
|
|
183 |
General |
mestizo woman who has changed the skirt for the dress worn by women of higher social class |
birlocha [f]
BO
|
|
184 |
General |
mestizo woman who has changed the skirt for the dress worn by women of higher social class |
apicera [f]
BO
|
|
185 |
General |
traditional folk dance performed by young women and that forms part of the ritual dances dedicated to the virgin mary |
cullaca [f]
CL
|
|
186 |
General |
drink prepared for women in labor |
agua de culo [f]
CU
|
|
187 |
General |
article of clothing made of wool or some other high quality material, longer than it is wide, used by women over their shoulders as an overcoat or as part of their outfit |
charlina [f]
CU
DO
disused
|
|
188 |
General |
fight or quarrel between women in which they pull each other's hair |
chasqueadura [f]
BO:W,C
|
|
189 |
General |
long, narrow shawl used by women as an overcoat or decoration |
chalina [f]
HN
PA
rare
|
|
190 |
General |
long, narrow shawl used by women as an overcoat or decoration |
chalina [f]
MX
SV
CO
EC
CL
PY
AR
UY
|
|
191 |
General |
straw hat, with a low crown and wide brim used by women, especially in the summer |
chambelona [f]
VE
|
|
192 |
General |
necklace made of glass beads in different colors and used by women as decoration |
chaquira [f]
PA
|
|
193 |
General |
wide brimmed straw hat for women |
capelina [f]
PY
AR
UY
|
|
194 |
General |
wide brimmed straw hat for women |
capelina [f]
CL
rare
|
|
195 |
General |
group of representatives or congressmen/women of the same political party |
fracción [f]
MX
NI
CR
EC
AR
|
|
196 |
General |
trick executed on horseback by a group of charro women at celebrations |
escaramuza [f]
MX
|
|
197 |
General |
large rectangular handkerchief used by indigenous women as shawl secured with a knot |
fachalina [f]
EC
|
|
198 |
General |
elastic band with an ornament worn by women to hold their hair |
cola [f]
HN
SV
NI
CR
|
|
199 |
General |
group of women |
hembrería [f]
CU
|
|
200 |
General |
camel toe (women) |
huevera [f]
HN
|
|
201 |
General |
bowl women carry on their heads |
mocahua [f]
PE:E
rur.
|
|
202 |
General |
collection of potatoes by women and children after initial harvest, keeping for themselves the potatoes left behind |
pallapa [f]
PE:S
rur.
|
|
203 |
General |
comb worn by women wearing traditional panamanian clothing |
peineta de balcón [f]
PA
|
|
204 |
General |
long, full, pleated skirt of thick fabric worn by rural and poor women |
pollera [f]
PE
BO
|
|
205 |
General |
skirt of thick fabric in bright colors with pleats and embroidery along the hem worn by cholas cuencanas women |
pollera [f]
EC
|
|
206 |
General |
woo women |
tunanteada [f]
HN
|
|
207 |
General |
knowledge of herbal medicine for women |
yerbajo [f]
PR
|
|
208 |
General |
knowledge of herbal medicine for women |
yerbajo [f]
DO
disused
|
|
209 |
General |
court women |
tunanteada [f]
HN
|
|
210 |
General |
indigenous women, children, and elderly |
chusma [f]
CO
BO
AR
UY
|
|
211 |
General |
large handkerchief used by Indigenous women as a shawl |
fachalina [f]
EC
|
|
212 |
General |
dissolute life with women |
garzonía [f]
disused
|
|
213 |
General |
wearing anaco (fabric worn by women) |
anacudo (del quechua) [adj]
EC
disused
|
|
214 |
General |
nervous and confused near young women (young man) |
estrucretado [adj]
PR
|
|
215 |
General |
easily wooing women |
jevoso [adj]
CU
|
|
216 |
General |
making several women fall in love at the same time |
pastelero [adj]
SV
|
|
217 |
General |
liking young women |
porrosco [adj]
NI
|
|
218 |
General |
relating to older women |
señorero [adj]
CO
|
|
219 |
General |
fond of women |
zorro [adj]
SV
NI
CR
|
|
220 |
General |
gad about (of women) |
mantear [v]
rur.
rare
|
|
221 |
General |
remain single (women) |
apolillarse [v]
PE
|
|
222 |
General |
fight between women |
deschongarse [v]
MX
|
|
223 |
General |
conquer many women |
cucarachear [v]
PR
|
|
224 |
General |
fight, pulling each other's hair (two women) |
chasquearse [v]
BO:W,C
|
|
225 |
General |
date lower class women |
chinear [v]
CL
|
|
226 |
General |
be looking for women (man) |
faldear [v]
SV
|
|
227 |
General |
have relations with several women at the same time |
negrear [v]
BO
|
|
228 |
General |
woo women |
tunantear [v]
HN
NI
|
|
229 |
General |
sex between lesbian women |
tortear [v]
GT
PE
|
|
230 |
General |
court women |
tunantear [v]
HN
NI
|
|
231 |
General |
lead a dissolute life with women |
garzonear [v]
disused
|
|
232 |
General |
date many women at once |
perrear [v]
CR
|
|
233 |
General |
tips for women |
alfileres [m/pl]
disused
|
|
234 |
General |
having narrow hips (applied to women) |
escurrida [adj/f]
|
|
235 |
General |
fond of being among women |
faldera [adj/f]
|
|
236 |
General |
fond of women |
mujeriega [adj/f]
|
|
237 |
General |
vain (women) |
alegrona [adj/f]
CO:C
|
|
238 |
General |
conceited (women) |
alegrona [adj/f]
CO:C
|
|
239 |
General |
flat chested (women) |
aplastada [adj/f]
DO
|
|
Idioms |
|
240 |
Idioms |
who has bad taste in women |
estómago de tombo [n]
EC
|
|
241 |
Idioms |
man make houses, women make homes |
los hombres hacen las casas, las mujeres los hogares
|
|
242 |
Idioms |
god's gift to women |
regalo del cielo a las mujeres
|
|
243 |
Idioms |
god's gift to women |
regalo de dios para las mujeres
|
|
244 |
Idioms |
older man who has love relationships with young women |
rabo verde [m]
MX
GT
HN
SV
NI
PA
EC
BO
|
|
245 |
Idioms |
who has sexual intercourse with several women (man) |
de cola grande [adj]
HN
|
|
246 |
Idioms |
assault pulling by the hair (women) |
agarrar de las mechas [v]
VE
BO
|
|
247 |
Idioms |
assault pulling by the hair (women) |
agarrarse de la greña [v]
MX
|
|
248 |
Idioms |
fight two women |
agarrarse del chongo [v]
MX
GT
|
|
249 |
Idioms |
assault pulling by the hair (women) |
agarrarse de las mechas [v]
CR
CO
PE
CL
BO
|
|
250 |
Idioms |
make sexual advances to a man (women) |
aventar el chon [v]
MX
|
|
251 |
Idioms |
want women, money, and alcohol (man) |
querer cajeta, cuchillo y guaro [v]
HN
|
|
252 |
Idioms |
have women, money, and alcohol (man) |
tener cajeta, cuchillo y guaro [v]
HN
|
|
253 |
Idioms |
fight (between women) |
agarrarse del chongo [v]
MX
GT
|
|
254 |
Idioms |
date two women at once |
moler a dos pailas [v]
BO:E
|
|
255 |
Idioms |
want to have women, money, and alcohol |
querer cajeta cuchillo y guaro [v]
HN
|
|
256 |
Idioms |
have children with different women in different places |
regar hijos [v]
MX
NI
CR
CO
PE
BO
derog.
|
|
257 |
Idioms |
have wine, women, and song |
tener cajeta, cuchillo y guaro [v]
HN
|
|
258 |
Idioms |
have luck with women |
tener un guille de playboy [v]
PR
|
|
Speaking |
|
259 |
Speaking |
all women are beautiful |
todas las mujeres son hermosas
|
|
260 |
Speaking |
all women are beautiful |
todas las mujeres son bellas
|
|
261 |
Speaking |
how many women have you been with? |
¿con cuántas mujeres has estado?
|
|
262 |
Speaking |
why are women like that? |
¿por qué las mujeres son así?
|
|
263 |
Speaking |
I don't usually meet with women |
por lo general no me junto con mujeres
|
|
264 |
Speaking |
i don't usually meet with women |
no suelo quedar con mujeres
|
|
265 |
Speaking |
what do women like? |
¿qué les gusta a las mujeres?
|
|
266 |
Speaking |
we as women |
nosotras como mujeres
|
|
267 |
Speaking |
i know women like you |
conozco mujeres como tú
|
|
Phrases |
|
268 |
Phrases |
mixed company of men and women |
compañía mixta de hombres y mujeres
|
|
269 |
Phrases |
with both men and women present |
hombres y mujeres
|
|
270 |
Phrases |
with both men and women present |
tanto hombres como mujeres presentes
|
|
271 |
Phrases |
men as well as women |
tanto hombres como mujeres
|
|
272 |
Phrases |
men and women alike |
tanto hombres como mujeres
|
|
273 |
Phrases |
both men and women |
tanto hombres como mujeres
|
|
274 |
Phrases |
both men and women |
lo mismo hombres que mujeres
|
|
275 |
Phrases |
men and women alike |
lo mismo hombres que mujeres
|
|
276 |
Phrases |
the daughters of eve (women) |
las hijas de Eva
|
|
277 |
Phrases |
give up your seat to pregnant women and elderly |
deje el asiento a las mujeres embarazadas y a las personas mayores
|
|
278 |
Phrases |
give up your seat for pregant women and elderly |
deje el asiento a las mujeres embarazadas y a los ancianos
|
|
Colloquial |
|
279 |
Colloquial |
place with only women |
gineceo [m]
|
|
280 |
Colloquial |
callow boy who courts women pretending to be a grown man |
lechuguino [m]
|
|
281 |
Colloquial |
sprightly (women) |
rabisalsera [adj]
|
|
282 |
Colloquial |
smart (women) |
rabisalsera [adj]
|
|
283 |
Colloquial |
forward (women) |
rabisalsera [adj]
|
|
284 |
Colloquial |
grow stout (of women) |
ajamonarse [v]
|
|
285 |
Colloquial |
grow stout (women) |
apandorgarse [v]
|
|
286 |
Colloquial |
women as opposed to men |
faldas [f/pl]
|
|
287 |
Colloquial |
man who has sexual intercourse with several women |
cola alegre [n]
HN
NI
|
|
288 |
Colloquial |
man that maintains relationships with different women |
ojo alegre [n]
BO
|
|
289 |
Colloquial |
(for) women only |
solo para mujeres
|
|
290 |
Colloquial |
having (thousands/hordes/a string of) men/women at her/his beck and call |
tener a muchas personas a su disposición
|
|
291 |
Colloquial |
a man who likes to court women and maintain passing relationships |
aguará [m]
AR:Ne
|
|
292 |
Colloquial |
breast (of women) |
buche [m]
MX
HN
NI
PE
|
|
293 |
Colloquial |
bulging buttocks (especially of women) |
bombo [m]
AR
UY
|
|
294 |
Colloquial |
group of ugly women |
bagrerío [m]
BO
CL
|
|
295 |
Colloquial |
man who only goes out with women |
gancho [m]
SV
|
|
296 |
Colloquial |
physically attractive man who gets attention from women |
gustanini [m]
DO
|
|
297 |
Colloquial |
group of women |
hembraje [m]
AR
UY
PY
rare
|
|
298 |
Colloquial |
group of women |
hembrerío [m]
CU
disused
|
|
299 |
Colloquial |
group of women |
hembrerío [m]
DO
|
|
300 |
Colloquial |
man who dates several women at the same time |
nina-nina [m]
BO:E
|
|
301 |
Colloquial |
group of women |
mujererío [m]
MX
GT
NI
DO
CO
VE
UY
|
|
302 |
Colloquial |
group of women |
mujererío [m]
PA
|
|
303 |
Colloquial |
meeting where women form a group separate from men |
paseo bugueño [m]
CO
|
|
304 |
Colloquial |
man who likes to have sex with young women |
pisagallinas [m]
HN
derog.
|
|
305 |
Colloquial |
group of women |
viejerío [m]
MX
GT
CR
CO
BO
|
|
306 |
Colloquial |
man who likes ugly women |
bagrero [m]
EC
|
|
307 |
Colloquial |
article of clothing made of wool or some other high quality material, longer than it is wide, used by women over their shoulders as an overcoat or as part of their outfit |
charlina [f]
CL
disused
|
|
308 |
Colloquial |
meeting of people, usually women, who chew corn flour, used as yeast to ferment chicha |
julka [f]
BO:E
|
|
309 |
Colloquial |
sex between women |
torta [f]
PE
|
|
310 |
Colloquial |
who enjoys arguing with women (man) |
chuchinga [adj]
CR
derog.
|
|
311 |
Colloquial |
always courting women |
tunante [adj]
HN
SV
NI
|
|
312 |
Colloquial |
always courting women |
tunante [adj]
DO
rare
|
|
313 |
Colloquial |
liking ugly women |
bagrero [adj]
EC
|
|
314 |
Colloquial |
spend much time with women |
doñear [v]
disused
|
|
315 |
Colloquial |
try hard to conquer the love of one or more women |
hembriar [v]
VE
|
|
316 |
Colloquial |
look for women |
mamitear [v]
PR
teen
|
|
317 |
Colloquial |
cruise for women |
mamitear [v]
PR
teen
|
|
318 |
Colloquial |
be with women publicly and boast about it |
mamitear [v]
PR
teen
|
|
319 |
Colloquial |
seek out women |
mujerear [v]
GT
HN
SV
NI
CR
DO
CO:N
EC
CL
PY
AR:W
|
|
320 |
Colloquial |
have sex with promiscuous women |
pacharaquear [v]
PE
|
|
321 |
Colloquial |
go out on the pampa high plain searching for uninhibited women |
pampear [v]
PE
rur.
|
|
322 |
Colloquial |
court women with flattery and gallantry |
picholear [v]
PY
|
|
323 |
Colloquial |
court women |
piñonear [v]
disused
|
|
324 |
Colloquial |
ornaments that hang from the neck and ears of women |
guilindajes [m/pl]
HN
|
|
325 |
Colloquial |
used among women to address one another |
mamita [expr]
HN
SV
NI
CR
PR
PE
BO
endear.
|
|
Proverbs |
|
326 |
Proverbs |
don't speak badly of women because you are the child of one |
no hables mal de las mujeres porque hijo de mujer eres
|
|
327 |
Proverbs |
older men attract young women |
a gato viejo ratón tierno
HN
NI
CR
PE
BO
|
|
328 |
Proverbs |
women should be kind, obliging, and affectionate |
la cobija y la mujer, suavecitas han de ser
MX
|
|
Slang |
|
329 |
Slang |
chase after women |
salir de levante [v]
|
|
330 |
Slang |
petticoat government (by women) |
el gobierno de faldas
|
|
331 |
Slang |
man who likes to quarrel with women |
cucharudo [m]
HN
derog.
|
|
332 |
Slang |
man who likes to argue and fight with women |
charchudo [m]
HN
|
|
333 |
Slang |
man who likes to argue or quarrel with women |
faifudo [m]
HN
derog.
|
|
334 |
Slang |
man who likes to argue or fight with women |
fustanudo [m]
HN
SV
derog.
|
|
335 |
Slang |
man who likes to argue or fight with women |
justanudo [m]
HN
|
|
336 |
Slang |
effeminate man who also likes women |
neutro [m]
PR
|
|
337 |
Slang |
man who likes to have sex with much older women |
peinaviejas [m]
HN
|
|
338 |
Slang |
man who enjoys sex with women |
puto [m]
GT
NI
CR
DO
PR
EC
PE
BO
CL
|
|
339 |
Slang |
man who enjoys arguing with women |
pupusudo [m]
HN
SV
|
|
340 |
Slang |
camel toe (women) |
güevera [f]
HN
|
|
341 |
Slang |
camel toe (women) |
huevera [f]
HN
|
|
342 |
Slang |
enjoying arguing or fighting with women |
justanudo [adj]
HN
|
|
343 |
Slang |
assault pulling by the hair (women) |
agarrarse de las mechas [v]
UY
|
|
344 |
Slang |
go from one man to another giving them sexual favors (women) |
avionar [v]
DO
|
|
345 |
Slang |
sex between lesbian women |
tortillear [v]
NI
DO
CL
PY
UY
AR
disused
|
|
346 |
Slang |
a dog or a guy who pick up women |
guato
CR
|
|
347 |
Slang |
a man who lives off women |
chivo
CR
|
|
348 |
Slang |
a man that has a lot of women lovers |
picaflor
CR
|
|
349 |
Slang |
an old man who dates younger women |
viejo verde
CL
|
|
Business |
|
350 |
Business |
union of women teachers (uwt) |
sindicato de profesoras
|
|
Social Security Terms |
|
351 |
Social Security Terms |
social protection for pregnant women and mothers |
protección social de las mujeres en los casos de embarazo y maternidad
|
|
Textile |
|
352 |
Textile |
long sleeveless blouse with decoration worn by indigenous women |
hipil [m]
MX
|
|
353 |
Textile |
blouse belted under the bust and ample around the abdomen used by pregnant women |
mamita [f]
CU
|
|
354 |
Textile |
one-piece garment, wide, long and without buttons, made of printed cotton fabric, used by indigenous women |
manta guajira [f]
VE
|
|
Finance |
|
355 |
Finance |
american society of women accountants (aswa) |
asociación americana de contadoras
|
|
Law |
|
356 |
Law |
convention on the elimination of all forms of discrimination against women |
convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [f]
|
|
357 |
Law |
practice in córdoba until the beginning of the 19th century, where married women could not own community property |
costumbre holgazana [f]
|
|
358 |
Law |
optional protocol to the convention on the elimination of all forms of discrimination against women |
protocolo facultativo de la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
|
|
359 |
Law |
violence against women act |
ley para combatir la violencia contra la mujer
|
|
360 |
Law |
women abuse |
malos tratos a mujeres
|
|
361 |
Law |
women abuse |
maltrato de mujeres
|
|
International Law |
|
362 |
International Law |
inter-american convention on the granting of civil rights to women |
convención interamericana sobre la concesión de derechos civiles a la mujer [f]
|
|
363 |
International Law |
inter-american convention on the granting of political rights to women |
convención interamericana sobre la concesión de derechos políticos a la mujer [f]
|
|
364 |
International Law |
united nations declaration on elimination of violence against women |
declaración de las naciones unidas sobre la eliminación de la violencia contra la mujer [f]
|
|
365 |
International Law |
convention on the elimination of all forms of discrimination against women |
convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer [f]
|
|
366 |
International Law |
convention on the nationality of married women |
convención sobre la nacionalidad de la mujer casada [f]
|
|
367 |
International Law |
inter-american commission of women |
comisión interamericana de mujeres
|
|
368 |
International Law |
directory of national entities responsible for policies and programs pertaining to women in latin america and the caribbean |
directorio de organismos nacionales a cargo de las políticas y programas para las mujeres de américa latina y el caribe
|
|
369 |
International Law |
discrimination against women |
discriminación contra la mujer
|
|
370 |
International Law |
appointment of women to senior management positions at the oas |
designación de mujeres para cargos ejecutivos superiores en la oea
|
|
371 |
International Law |
international day for the elimination of violence against women |
día internacional para la eliminación de la violencia contra la mujer
|
|
372 |
International Law |
international trafficking in women and children in the americas |
tráfico international de mujeres y niños en las américas
|
|
373 |
International Law |
united nations development fund for women |
fondo de desarrollo de las naciones unidas para la mujer
|
|
374 |
International Law |
educational status of women in the americas |
situación educativa de la mujer en las américas
|
|
375 |
International Law |
protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children |
protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niñas
|
|
376 |
International Law |
violence against women |
violencia contra las mujeres
|
|
377 |
International Law |
violence against women |
violencia contra la mujer
|
|
378 |
International Law |
empowerment of women |
potenciación de la mujer
|
|
379 |
International Law |
latin american network of women changing the economy |
red latinoamericana de mujeres transformando la economía
|
|
380 |
International Law |
regional conference on women in latin america and the caribbean |
conferencia regional sobre la mujer de américa latina y el caribe
|
|
381 |
International Law |
women in development |
integración de la mujer al desarrollo
|
|
382 |
International Law |
women and education in the americas of the 21st century |
mujeres y educación en las américas en el siglo xxi
|
|
383 |
International Law |
equal treatment for women and men |
igualdad de trato entre mujeres y hombres
|
|
384 |
International Law |
women leaders of the americas breakfast |
desayuno de mujeres dirigentes de las américas
|
|
385 |
International Law |
women of the americas foundation |
fundación mujeres de las américas
|
|
386 |
International Law |
women, health and development program |
programa mujer, salud y desarrollo
|
|
387 |
International Law |
regional pilot program to address and prevent domestic violence against women |
programa regional piloto de prevención y atención de la violencia intrafamiliar contra la mujer
|
|
388 |
International Law |
regional programme of action for women in latin america and the caribbean |
programa de acción regional para las mujeres de américa latina y el caribe
|
|
389 |
International Law |
report of the inter-american commission on human rights on the status of women in the americas |
informe de la comisión interamericana de derechos humanos sobre la situación de la mujer en las américas
|
|
390 |
International Law |
meeting of ministers or of the highest-ranking authorities responsible for the advancement of women in the member states |
reunión de ministras o autoridades al más alto nivel responsables de políticas de mujeres en los estados miembros
|
|
391 |
International Law |
forum on rural women in the twenty-first century |
foro de la mujer rural en el siglo xxi
|
|
392 |
International Law |
fourth world conference on women |
cuarta conferencia mundial sobre la mujer
|
|
393 |
International Law |
status of women |
condición de la mujer
|
|
394 |
International Law |
guidelines for a policy to combat violence against women |
lineamientos para una política contra la violencia hacia la mujer
|
|
395 |
International Law |
international research and training institute for the advancement of women |
instituto internacional de investigaciones y capacitación para la promoción de la mujer
|
|
396 |
International Law |
special rapporteur on violence against women |
relator especial sobre la violencia contra la mujer
|
|
397 |
International Law |
special rapporteur on the status of women in the americas |
relator especial sobre la condición de la mujer en las américas
|
|
398 |
International Law |
continental forum of indigenous women of the americas |
foro continental de las mujeres indígenas de las américas
|
|
399 |
International Law |
network of women parliamentarians of the americas |
red de mujeres parlamentarias de las américas
|
|
400 |
International Law |
hemispheric ministerial meeting on advancement of women |
reunión ministerial hemisférica sobre el avance de la mujer
|
|
401 |
International Law |
status of women canada |
oficina canadiense de condición de la mujer
|
|
402 |
International Law |
status of women in the americas and strengthening and modernization of the inter-american commission of women |
situación de la mujer en las américas y fortalecimiento y modernización de la comisión interamericana de mujeres
|
|
403 |
International Law |
status of women |
situación de la mujer
|
|
404 |
International Law |
high-level consultation on rural women and information |
consultas de alto nivel sobre mujeres de las zonas rurales e información
|
|
405 |
International Law |
study of the trafficking of women and children for sexual exploitation in the americas |
estudio del tráfico de mujeres y niños para la explotación sexual en las américas
|
|
Politics |
|
406 |
Politics |
league of women voters |
liga de mujeres votantes
|
|
407 |
Politics |
league of women voters of california |
liga de mujeres votantes de california
|
|
408 |
Politics |
league of women voters of the united states |
liga de mujeres votantes de los estados unidos
|
|
409 |
Politics |
national league of women voters |
liga nacional de mujeres electoras
|
|
410 |
Politics |
league of women voters |
liga de mujeres electores
|
|
411 |
Politics |
national league of women voters |
liga nacional de mujeres electores
|
|
412 |
Politics |
argentine federation of business and professional women |
federación argentina de mujeres de negocios y profesionales
AR
|
|
413 |
Politics |
national confederation of rural women |
confederación nacional de mujeres campesinas
DO
|
|
414 |
Politics |
national confederation of women |
confederación nacional femenina
CO
|
|
415 |
Politics |
national federation of democratic women |
federación nacional de mujeres democráticas
PA
|
|
416 |
Politics |
association of salvadoran university women |
asociación de mujeres universitarias salvadoreñas
SV
|
|
417 |
Politics |
union of american women |
unión de mujeres americanas
EC
|
|
418 |
Politics |
union of argentine women |
unión de mujeres de la argentina
AR
|
|
419 |
Politics |
union of democratic women |
unión de mujeres demócratas
CO
|
|
420 |
Politics |
union of honduran women |
unión de mujeres hondureñas
HN
|
|
421 |
Politics |
union of paraguayan women |
unión de mujeres paraguayas
PY
|
|
422 |
Politics |
popular union of peruvian women |
unión popular de mujeres peruanas
PE
|
|
423 |
Politics |
luisa amanda espinoza association of nicaraguan women |
asociación de mujeres nicaragüenses luisa amanda espinoza
NI
|
|
424 |
Politics |
program for the promotion and development of women |
programa de promoción y desarrollo de la mujer
CL
|
|
425 |
Politics |
federation of cuban women |
federación de mujeres cubanas
CU
|
|
426 |
Politics |
central american federation of university women |
federación centroamericana de mujeres universitarias
LAM
|
|
427 |
Politics |
national secretariat for women |
secretaría nacional de la mujer
CL
|
|
428 |
Politics |
women of chile |
mujeres de chile
CL
|
|
Un Social Studies |
|
429 |
Un Social Studies |
global coalition on women and aids |
coalición mundial sobre la mujer y el sida [f]
|
|
430 |
Un Social Studies |
beijing declaration and the platform for action of the fourth world conference on women |
declaración y plataforma de acción de beijing de la cuarta conferencia mundial sobre la mujer
|
|
431 |
Un Social Studies |
united nations development fund for women |
fondo de desarrollo de las naciones unidas para la mujer
|
|
432 |
Un Social Studies |
international community of women living with hiv/aids |
comunidad internacional de mujeres con vih/sida
|
|
Demographics |
|
433 |
Demographics |
married women |
mujeres casadas
|
|
434 |
Demographics |
education of women |
educación de las mujeres
|
|
435 |
Demographics |
women in development |
mujeres y desarrollo
|
|
436 |
Demographics |
rural women |
mujeres rurales
|
|
Institutes |
|
437 |
Institutes |
american association of university women |
asociación americana de mujeres universitarias
|
|
438 |
Institutes |
women lawyers association of los angeles |
asociación de mujeres abogadas de los angeles
|
|
439 |
Institutes |
national organization for women |
organización nacional para mujeres
|
|
Computer |
|
440 |
Computer |
association for women in computing (awc) |
asociación para mujeres en la computación
|
|
441 |
Computer |
awc (association for women in computing) |
asociación para mujeres en la computación
|
|
Online Shopping Terms |
|
442 |
Online Shopping Terms |
for women |
para mujeres
|
|
443 |
Online Shopping Terms |
for women |
para dama
|
|
Science |
|
444 |
Science |
a branch of medicine specializing in the problems of women |
ginecología [f]
|
|
General Medicine |
|
445 |
General Medicine |
areola (women) |
mamila [f]
|
|
Medicine |
|
446 |
Medicine |
infertility in women |
infertilidad femenina [f]
|
|
447 |
Medicine |
change of life in women |
menopausia [f]
|
|
448 |
Medicine |
women phobia |
ginefobia [f]
|
|
449 |
Medicine |
women phobia |
fobia a las mujeres
|
|
Psychology |
|
450 |
Psychology |
phobia of women |
fobia a las mujeres
|
|
451 |
Psychology |
fear of women |
miedo a las mujeres
|
|
452 |
Psychology |
violence against women |
violencia contra las mujeres
|
|
453 |
Psychology |
battered women |
mujeres golpeadas
|
|
Mining |
|
454 |
Mining |
group of women who sell vegetables at a mine |
katería [f]
BO:W
|
|
Theater |
|
455 |
Theater |
place reserved for women |
cazuela [f]
|
|
Mythology |
|
456 |
Mythology |
dwarf with a large penis who assaults women in the countryside (popular mythology) |
el chuzalongo [m]
EC
|
|
457 |
Mythology |
character in indigenous mythology that inhabits rivers and kidnaps children, women washing clothes, and night fishermen |
mohán [m]
CO
|
|
458 |
Mythology |
mythical character that according to popular belief, has the shape of a monkey, walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits, kitchen ash, and lives in the mountains |
sisimico [m]
NI
|
|
459 |
Mythology |
mythical character that according to popular belief, has the shape of a monkey, walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits, kitchen ash, and lives in the mountains |
sisimite [m]
GT
HN
SV
|
|
460 |
Mythology |
mythical character shaped like a monkey that walks with his feet backwards, kidnaps women, feeds on wild fruits and ash from kitchens, and lives in the mountains |
zizimite [m]
SV
|
|
Folklore |
|
461 |
Folklore |
necklace of fruits worn by women in carnival, who defend themselves against the men who try to pull the necklace off of them |
denario [m]
PE
|
|
462 |
Folklore |
necklace worn by indigenous women made of coral and glass beads and old coins |
chachal (del maya) [m]
GT
|
|
463 |
Folklore |
traditional article of clothing used by some women as a skirt (wool cloth that covers from hip to ankle) |
chincuete tzintli, nalgas, y cueitl, falda) [m]
MX
|
|
464 |
Folklore |
mythological dwarf with a huge penis and skilled at seducing virgin women |
chusalongo [m]
EC
|
|
465 |
Folklore |
monster that kidnaps women and takes them to the woods (popular tradition) |
chiro [m]
EC
|
|
466 |
Folklore |
woolen cloth that is part of the typical dress of rural andean women |
ajsu [m]
BO:W,C
|
|
467 |
Folklore |
one-piece ankle-length dress with sleeves worn by rural andean women |
ajsu [m]
BO:W,S
|
|
468 |
Folklore |
mythological character in the form of a monkey that walks with its feet facing backwards and kidnaps women, eats wild fruits and ash from kitchens and lives in the mountains, according to popular belief |
itacayo [m]
HN:W
|
|
469 |
Folklore |
nocturnal phantom that, according to indigenous belief, searched for women to live with them and they defended themsevles with amulets |
maboiá [m]
PR
|
|
470 |
Folklore |
nocturnal phantom that, according to indigenous belief, searched for women to live with them and they defended themsevles with amulets |
maboya [m]
PR
|
|
471 |
Folklore |
nocturnal phantom that, according to indigenous belief, searched for women to live with them and they defended themsevles with amulets |
mabuya [m]
PR
|
|
472 |
Folklore |
folk dance where women dance provocatively |
shashu [m]
PE:E
|
|
473 |
Folklore |
ceremony held a few days before carnival, where several men and women pretend to meet and complain about themselves publicly to be consecrated as friends |
topamiento [m]
AR:Nw
|
|
474 |
Folklore |
traditional clothing worn by shuar indigenous women |
tarachi [m]
EC
|
|
475 |
Folklore |
being that charms virgin women to dishonor them |
trauco [m]
CL
|
|
476 |
Folklore |
traditional dance in which the performers dress in their finest clothes and women carry large pastries on their backs |
mohoseñada [f]
BO
|
|
477 |
Folklore |
traditional dance in which the performers wear their best dress and women carry large bread rolls on their backs |
moseñada [f]
BO:W
|
|
478 |
Folklore |
traditional dance performed during carnival by richly dressed women |
pandilla [f]
PE:Se
|
|
479 |
Folklore |
colorful traditional skirt worn by indigenous women |
refajo [f]
MX
GT
|
|
480 |
Folklore |
fast folk dance where women wear large and short skirts |
saya [f]
PE
BO
CL:N
|
|
481 |
Folklore |
skirt worn by women in the highlands |
ucumari [f]
EC
rur.
|
|
482 |
Folklore |
traditional dance performed at festivities of the patron saints, where men dress with colored feathers and clothes to look like animals, while women carry a whip to pretend to beat them |
novenantes [m/pl]
PE:Se
|
|
483 |
Folklore |
traditional dance performed by two rows of women who tap their feet to the beat of drums and a violin |
pallas [f/pl]
PE
|
|
484 |
Folklore |
(in castilian and leonese folklore) women who take symbolic control on february 5th during the santa águeda festival |
águedas [f/pl]
|
|